moyoung-minhope’s blog

K-POP 歌詞翻訳 など載せます!!

JUST B 歌詞 日本語訳 翻訳 『 DON'T GO BACK 』

 

JUST B  “JUST BEGUN”

 

 

 

『Don’t Go Back』

 

 

 

 

홀로 남겨진 듯 갇혀있었던

一人取り残されたように閉じ籠っていた

 

(그곳의 난)

(そこで僕は)

 

쳇바퀴처럼 끝없이 제자리걸음만 걸었어

回し車のようにひたすら足踏みしていた

 

 

Where am I now?

 

어디쯤일까

どこら辺だろうか

 

끝이 보이지 않던 긴 밤과

終わりが見えなかった長い夜と

 

한참을 헤맨 어둠 속에서

長い間彷徨った暗闇のなかから

 

난 헤쳐 나와야만 했어

僕は抜け出さなければならなかった

 

진짜 나를 찾기 위해

本当の僕を見つけるために

 

 

Oh Ah

 

나의 눈앞에 놓여진 세상

目の前に広がる世界

 

그 미랠 향해 나는 뛰어가

その未来へ向かって僕は走ってゆく

 

Ya Ya Ya

 

하늘 위를 올려다보고 난

空を見上げた僕は

 

전부 비워내고 다시 breathe in

全て空っぽにしてまた

 

 

절대로 돌아가지 않아

絶対に戻っては来ない

 

If I go back

 

전부 다

全て

 

무너져 버릴 거야 like a domino

崩れてしまうはずだ

 

 

지금의 나를 지켜

今の僕を守って

 

신경 쓰지 않아 system

気にしない

 

Comin’ up, Comin’ up

 

This is my new chapter

 

 

Don’t go back

 

그때로 난

あの頃には

 

돌아가지 않아 Woh

戻らない

 

I don’t go back

 

후횐 없게

後悔ないように

 

이 순간에 전부를 걸어 난

この瞬間に全てを懸ける

 

 

덩그러니 나 홀로 남아있던 시간

一人ぽつんと取り残されていた時間

 

끝이 없는 듯했어

終わりがないようだった

 

악몽 같은 시간 속 yeh yeh

悪夢のような時間のなか

 

한 줌의 빛 yeh yeh

一握りの光

 

그 빛을 따라 I’ve been runnin' yeh

その光を追って

 

 

Where am I now?

 

이제서야 난

これからは

 

그 답을 조금 알 것 같은데

その答えが少しは分かる気がするけど

 

I still wanna know more

 

더 알고 싶어

もっと知りたい

 

내가 가야 할 이 길의 시작점일 뿐이니까

僕が進むべきこの道のスタートラインでしかないから

 

 

Oh Ah

 

나의 눈앞에 놓여진 세상

目の前に広がる世界

 

그 미랠 향해 나는 뛰어가

その未来へ向かって僕は走ってゆく

 

Ya Ya Ya

 

하늘 위를 올려다보고 난

空を見上げた僕は

 

전부 비워내고 다시 breathe in

全て空っぽにしてまた

 

 

절대로 돌아가지 않아

絶対に戻っては来ない

 

If I go back

 

전부 다

全て

 

무너져 버릴 거야 like a domino

崩れてしまうはずだ

 

 

지금의 나를 지켜

今の僕を守って

 

신경 쓰지 않아 system

気にしない

 

Comin’ up, Comin’ up

 

This is my new chapter

 

 

Don’t go back

 

그때로 난

あの頃には

 

돌아가지 않아 Woh

戻らない

 

I don’t go back

 

후횐 없게

後悔ないように

 

이 순간에 전부를 걸어 난

この瞬間に全てを懸ける

 

 

Yeh yeh

 

It’s gonna be fine

 

나는 여전해

僕は相変わらず

 

온전히 내 길을 가

僕の道を進む

 

뒤돌아봤을 때

後ろを振り返ったとき

 

나의 발걸음이

僕の歩みが

 

부끄럽지 않게

恥ずかしくないように

 

 

절대로 돌아가지 않아

絶対に戻っては来ない

 

If I go back

 

전부 다

全て

 

무너져 버릴 거야 like a domino

崩れてしまうはずだ

 

 

지금의 나를 지켜

今の僕を守って

 

신경 쓰지 않아 system

気にしない

 

Comin’ up, Comin’ up

 

This is my new chapter

 

 

Don’t go back

 

그때로 난

あの頃には

 

돌아가지 않아 Woh

戻らない

 

I don’t go back 후횐 없게

後悔ないように

 

이 순간에 전부를 걸어 난

この瞬間に全てを懸ける

JUST B 歌詞 日本語訳 翻訳 『 DASH! 』

 

JUST B   “JUST BEGUN”

 

『DASH!』

 

 

 

준비가 됐다면 어서 여길 벗어나

準備ができたなら早くここを抜け出そう

 

나를 묶어놨던 그 사슬을 풀어봐

俺を縛り付けていた鎖を解いて

 

느껴봐

感じて

 

I'VE NEVER FELT THIS FEELIN'

 

참을 수 없이 고양돼버린 힘이

抑えきれず高まる力が

 

뚫고 나올 CHANCE

突き抜ける

 

 

 

잘라버려 cut it off

断ち切ってしまえ

 

어색한 이 공기

ぎこちないこの空気

 

Imma turn it up

 

한계 따윈 부숴

限界なんて壊して

 

왈가왈부 사람들은 말이 너무 많아

あれこれ言ってくる人たちは無駄口が多い

 

우린 그걸 양분 삼아 높게 자라난다

俺たちはそれを踏み台に成長していく

 

 

 

굳게 닫혔던 그 문을 열어

かたく閉じた扉を開けて

 

Time is up, Dash to the new world

 

새로고침 해 Don't forget

更新していけ

 

이젠 나아가야 해

これからはもっとましになるべきだ

 

 

 

Now we know eh

 

여기를 봐

こっちを見て

 

죽이는 vibe 

痺れる

 

우리가 가는 길이 곧

俺たちが進む道はまさに

 

History

 

Now we know eh

 

JUST B, you gotta see

 

우리가 보여주지

俺たちが見せてやるよ

 

Good Synergy

 

 

 

빛을 감당할 수 없이 뿜어

輝きに耐えられず吐き出す

 

터질듯한 에너지는 boom boom

爆発してしまいそうなエネルギーは

 

Let’s move out

 

우리는 다 이뤄낸다

俺たちは全てやりとげる

 

Dash to the new world

 

 

 

이상을 감지해 겁을 내

異変を感じて恐れる

 

전부 다 허상인데

全て虚像に過ぎないのに

 

Just begin b-side and set mind

 

Blah blah blah

 

 

 

닿을 듯 말 듯 했던 고지가 이젠 눈앞에

届くようで届かなかった高みがもう目の前に

 

날 가로막았던

俺を妨げていた

 

한계 따윈 부숴

限界なんて壊してしまえ

 

 

굳게 닫혔던 그 문을 열어

かたく閉じた扉を開けて

 

Time is up, Dash to the new world

 

새로고침 해 Don't forget

更新していけ

 

이젠 나아가야 해

これからはもっとましになるべきだ

 

 

 

Now we know eh

 

여기를 봐

こっちを見て

 

죽이는 vibe

痺れる

 

우리가 가는 길이 곧

俺たちが進む道はまさに

 

History

 

Now we know eh

 

JUST B, you gotta see

 

우리가 보여주지

俺たちが見せてやるよ

 

Good Synergy

 

 

 

빛을 감당할 수 없이 뿜어

輝きに耐えられず吐き出す

 

터질듯한 에너지는 boom boom

爆発してしまいそうなエネルギーは

 

Let’s move out

 

우리는 다 이뤄낸다

俺たちは全てやりとげる

 

Dash to the new world

 

 

 

세상 앞에 다신 없을 빛을 보여줄 게

この世界に二度とない輝きを見せてやるよ

 

니 기억 속에

お前の記憶のなかで

 

영원히 각인되게

永遠に刻まれるように

 

 

 

Now we know eh

 

여기를 봐

こっちを見て

 

죽이는 vibe

痺れる

 

우리가 가는 길이 곧

俺たちが進む道はまさに

 

History

 

Now we know eh

 

JUST B, you gotta see

 

우리가 보여주지

俺たちが見せてやるよ

 

Good Synergy

 

 

 

빛을 감당할 수 없이 뿜어

輝きに耐えられず吐き出す

 

터질듯한 에너지는 boom boom

爆発してしまいそうなエネルギーは

 

Let’s move out

 

우리는 다 이뤄낸다

俺たちは全てやりとげる

 

Dash to the new world

 

Dash to the new world

 

Dash to the new world

 

 

IU 歌詞 かなルビ 和訳 『에잇(Prod.&Feat. SUGA of BTS)』

 


[MV] IU(아이유) _ eight(에잇) (Prod.&Feat. SUGA of BTS)

 

『에잇(Prod.&Feat. SUGA of BTS)』아이유

 

IU Digital Single

#IUxSUGA #아이유 #eight #에잇

 

 

So are you happy now
Finally happy now are you


むぉ くでろや なん
뭐 그대로야 난
別にそのままだよ 私は

 

た いろぼりん ごっ かた
다 잃어버린 것 같아
全部失ってしまったよう

 

もどぅん げ まむでろ わったが いんさど おぷし っとな
모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
全てを思いどおりにやってきて 挨拶もなしに去って行く

 

いでろぬん むおっと さらんはご しぷち あな
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
このままなら何も愛したくない

 

た へじる てろ へじょぼりん
다 해질 대로 해져버린
疲れはててしまった

 

きおっ そぐる よへんへ
기억 속을 여행해
記憶の中を旅する

 


うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下

 

くりむじゃ おぷし はむっけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく共に踊る

 

ちょんへじん いびょる ったうぃぬん おぷそ
정해진 이별 따위는 없어
決まりきった別れなんてない

 

あるむだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう

 

Forever young


ううう うううう ううう うううう
우우우 우우우우 우우우 우우우우

 

Forever we young

 

ううう うううう
우우우 우우우우

 

いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬるけ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢なら永遠に目覚めないよ

 


そむ くれ よぎん そむ そろが まんどぅん ちゃぐん そむ
섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬
島 そう ここは島 お互いが作った小さな島

 

いぇ うむ
예 음 forever young

Yeah Um

 

よんうぉにらん まるん もれそん
영원이란 말은 모래성
永遠という言葉は砂の城

 

ちゃっぴょるん まち ちぇなんむんじゃ がっち
작별은 마치 재난문자 같지
別れはまるで災難メールみたいだね

 

くりうむぐぁ かち まじはぬん あちむ
그리움과 같이 맞이하는 아침
恋しさと共に迎える朝

 

そろが い よんごぶる ちな
서로가 이 영겁을 지나
お互いがこの永遠の月日を過ごし

 

っこっ い そめそ たし まんな
꼭 이 섬에서 다시 만나
必ずこの島でまた会おう

 


ちなどぅっ なる うぃろはどん ぬぐえ まるでろ ごちゃっ
지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작
通りすぎるように私を慰めた誰かの言葉どおりにただ

 

はん っぴょむっちゃり ちゅおぐる いんぬん げ ちゃむ しぷち あな
한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
ひとつの思い出を忘れるのは簡単じゃない

 

しがに ちなど よじょに
시간이 지나도 여전히
時間が経ってもいまだに

 

なる ぶっとぅぬん くごせ
날 붙드는 그곳에
私を引き留めるその場所に

 


うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下

 

くりむじゃ おぷし はむっけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく共に踊る

 

ちょへじん あんにょん ったうぃぬん おぷそ
정해진 안녕 따위는 없어
決まりきった別れなんてない

 

あるむだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう

 

 

うりぬん そろるる ぺご ぬうぉ
우리는 서로를 베고 누워
私たちはお互い枕で横になって

 

するぷじ あぬん いやぎるる なぬぉ
슬프지 않은 이야기를 나눠
悲しくない話を交わす

 

ううらん きょるまる ったうぃぬん おぷそ
우울한 결말 따위는 없어
憂鬱な結末なんてない

 

なん よんうぉに のる い きおげそ まんな
난 영원히 널 이 기억에서 만나
私は永遠にあなたにこの記憶の中で会う

 

Forever young


ううう うううう ううう うううう
우우우 우우우우 우우우 우우우우

 

Forever we young

 

ううう うううう
우우우 우우우우

 

いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬるけ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢なら永遠に目覚めないよ

 

 

 

 

※意訳・誤訳あり

BTS 歌詞 かなルビ 和訳 『Interlude : Shadow』


BTS (방탄소년단) MAP OF THE SOUL : 7 'Interlude : Shadow' Comeback Trailer

 

방탄소년단 BTS

MAP OF THE SOUL : 7

『Interlude : Shadow』

 

 

 

 

I wanna be a rap star


I wanna be the top


I wanna be a rockstar


I want it all mine


I wanna be rich


I wanna be the king


I wanna go win


I wanna be..

 

 

I wanna be a rap star


I wanna be the top


I wanna be a rockstar


I want it all mine


I wanna be rich


I wanna be the king


I wanna be me


I want a big thing


Oh boy let me see

 

I got a big dream yeah

 

 

Woo めいる そるれっち
Woo 매일 설렜지

毎日どきどきしてた

 

ねが おでぃっかじ かるじ

내가 어디까지 갈지

俺がどこまで行くか

 

ちょんしのぷし たるりだぼに
정신없이 달리다 보니

無我夢中で走っていたら

 

おぬせ よぎっかじ わっち

어느새 여기까지 왔지

いつの間にかここまで来た

 

Yeah, Hmm, ぱる みて くりむじゃ
Yeah, Hmm, 발 밑에 그림자

足下に影

 

こげ すぎょぼに と こじょっちゃな
고개 숙여보니 더 커졌잖아

うつむいて見るとさらに大きくなった

 

とまんちょぶぁっちゃ
도망쳐봤자

逃げたところで

 

なる ったらおぬん ちょ ぴっくぁ びりぇはぬん ね くりむじゃ

날 따라오는 저 빛과 비례하는 내 그림자

俺についてくるあの光と比例する俺の影

 

とぅりょうぉ
두려워

恐ろしいよ

 

のぴ なぬん げ のむ むそぷち

높이 나는 게 너무 무섭지

高く飛ぶのがとても怖いんだ

 

あむど まる あねじょっちゃな
아무도 말 안 해줬잖아

誰も言ってくれなかったじゃないか

 

よぎが おるまな うぇろうんじ まりゃ
여기가 얼마나 외로운지 말야

ここがどれだけ孤独なのか

 

なえ どやぐん ちゅらぎ どぇる す いったん ごる
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸

俺の跳躍は墜落にもなり得るということを

 

いじゃや あるげっそ
이제야 알겠어

やっと分かった

 

ってろん とまんい ちゃそにらん ごる pause

때론 도망이 차선이란 걸 pause

時には逃げるのも手なんだってことを

 

 

さらむどぅるん むぉ まらじ

사람들은 뭐 말하지

人々は言う

 

ちょ びっ そぐん ちゃんらなね

저 빛 속은 찬란하네

あの光の中は輝いているのに

 

くんで ね くりむじゃ どぇりょ と こじょ
근데 내 그림자 되려 더 커져

でも俺の影はかえってさらに大きくなって

 

なるる さむきょ けむり どぇ

나를 삼켜 괴물이 돼

俺を飲み込んで怪物になる

 

 

と うぃろ うぃろ っと うぃろ うぃろまん かだぼに
더 위로 위로 또 위로 위로만 가다보니

もっと上に上に行くと

 

よぎん おじろうぉ

여긴 어지러워

ここは目眩がするんだ

 

と うぃろ うぃろまん かね しろんね
더 위로 위로만 가네 싫었네

上に行くのは嫌だった

 

むさはぎる ぴろ ぴろ
무사하길 빌어 빌어

無事にと祈る

 

 

なえ ぱらむでろ のぷけ なるご いんぬん すんがん

나의 바람대로 높게 날고 있는 순간

俺の望み通り高く飛んでいる瞬間

 

ちょ ねりょっちぇぬん ぴちぇ と こじん くりむじゃ
저 내려쬐는 빛에 더 커진 그림자

あの照りつける光にさらに大きくなる影

 


Please don't let me shine

 

Don't let me down


Don't let me fly

 

いじぇぬん とぅりょうぉ
이제는 두려워

今は怖い

 

かじゃん みっぱだげ なるる まじゅはぬん すんがん
가장 밑바닥에 나를 마주하는 순간

どん底で俺と向き合う瞬間

 

こんぎょろぷけど よぎん ちゃんごんいじゃな
공교롭게도 여긴 창공이잖아

あいにくここは青空だろ

 


Please don't let me shine


Don't let me down


Don't let me fly

 

いじぇぬん むそうぉ
이제는 무서워

今は恐ろしい


Don't let me shine

 

 

I wanna be a rap star


I wanna be the top


I wanna be a rockstar


I want it all mine


I wanna be rich


I wanna be the king


I wanna go win


I wanna be..


I wanna be a rap star


I wanna be the top


I wanna be a rockstar


I want it all mine


I wanna be rich


I wanna be the king


I wanna be me


I wanna be..

 

 

くれ なぬん のご のぬん なや

그래 나는 너고 너는 나야

そう俺はお前でお前は俺だ

 

いじぇ あるげんに

이젠 알겠니

もう分かったか?

 

くれ のぬん なご なぬん のや
그래 너는 나고 나는 너야

そうお前は俺で俺はお前だ

 

いじぇん あるげっち

이젠 알겠지

もう分かっただろ

 

うりん はん もみおっこ
우린 한 몸이었고 

俺達は一つの体で

 

ってろん ぷでぃちげっち

때론 부딪히겠지

時にはぶつかるだろう

 

のぬん ちょるて なるる っておねる す おぷそ
너는 절대 나를 떼어낼 수 없어

お前は絶対に俺を引き離すことはできない

 

あるげっち

알겠지

分かっただろ

 

Yeah Yeah っておねる す おぷそ
Yeah Yeah 떼어낼 수 없어

引き離すことはできないんだ

 

にが むぉるる はどぅんじ

니가 뭐를 하든지

お前が何をしようと

 

Yeah いんじょんはぬん げ と ぴょななげっち
Yeah 인정하는 게 더 편안하겠지

認めた方が楽だろう

 

Yeah そんごん ほぐん しるぺ おでぃ いっとぅんじ
Yeah 성공 혹은 실패 어디 있든지

成功あるいは失敗がどこにいようと

 

とまんちる す おぷそ
도망칠 수 없어

逃げることはできないんだ

 

おでぃる かどぅんじ

어딜 가든지

どこに行っても

 

 

なぬん のご のぬん なや
나는 너고 너는 나야

俺はお前でお前は俺だ

 

あるげんに

알겠니

分かるか?

 

のぬん なご なぬん のや
너는 나고 나는 너야

お前は俺で俺はお前だ

 

あるげんに

알겠니

分かるか?

 

うりん はん もみご
우린 한 몸이고

俺達は一つの体で

 

ぷでぃちげっち

부딪히겠지

ぶつかるだろう

 

うりん のご うりん なや
우린 너고 우린 나야

俺達はお前で俺達は俺だ

 

あるげんに

알겠니

分かったか?

 

 

 

 

 

 

※意訳含みます

BTS 歌詞 カナルビ 翻訳 『 이 밤 』


f:id:Moyon_Minhope:20190605011850j:image

 

 

 

방탄소년단 BTS

『이 밤』

 

 

い ばみ じなみょん

이 밤이 지나면

この夜が過ぎたら

 

のる ぼる す おぷするっかぶぁ とぅりょうぉ

널 볼 수 없을까봐 두려워

君と会えなくなるようでこわい

 

 

はのぷし とぅみょんはん く ぬんぴっと
한없이 투명한 그 눈빛도

限りなく透き通ったその眼差しも

 

のむ いっすげじん く ちょっかむど

너무 익숙해진 그 촉감도

かなり慣れたその触感も

 

なるる ぼみょ うそっとん おるぐるど いじぇ

나를 보며 웃었던 얼굴도 이제

僕を見て笑った顔も 今はもう

 

いじぇ のるる たし ぼる す おぷするっか

이제 너를 다시 볼 수 없을까

もう 君と二度と会えないのか

 

 

なえ はるはるえ

나의 하루하루에

僕の毎日に

 

にが いっこ

니가 있고

君がいて

 

のえ はるはるえ

너의 하루하루에

君の毎日に

 

ねが いっそ

내가 있어

僕がいる

 

ちょ だり じご へが

저 달이 지고 해가

あの月が沈み 日が

 

っとおるみょん

떠오르면

昇れば

 

なわ はむっけ へっとん のん

나와 함께 했던 넌

僕と共にした君は

 

おぷするっか

없을까

いないのか

 

 

ね ぬぬる がむみょん

내 눈을 감으면

目を閉じると

 

はむっけへっとん しがんどぅり っとおるる ごっ かた

함께했던 시간들이 떠오를 것 같아

君と共にした時間が浮かぶようだ

 

ね ぬぬる がむみょん っと

내 눈을 감으면 또

目を閉じるとさらに

 

へんぼっけっとん ちゅおっどぅるまん せんがんなる ごっ かた

행복했던 추억들만 생각날 것 같아

幸せだった記憶だけを思い出すようだ

 

 

ね ぬぬる がむみょん

내 눈을 감으면

目を閉じると

 

はむっけへっとん しがんどぅり っとおるる ごっ かた

함께했던 시간들이 떠오를 것 같아

君と共にした時間が浮かぶようだ

 

ね ぬぬる がむみょん っと

내 눈을 감으면 또

目を閉じるとさらに

 

へんぼっけっとん ちゅおっどぅるまん せんがんなる ごっ かた

행복했던 추억들만 생각날 것 같아

幸せだった記憶だけを思い出すようだ

 

 

い ばみ じなみょん

이 밤이 지나면

この夜が過ぎたら

 

のる ぼる す おぷするっかぶぁ とぅりょうぉ

널 볼 수 없을까봐 두려워

君と会えなくなるようでこわい

 

い ばみ じなみょん

이 밤이 지나면

この夜が過ぎたら

 

な ほるろ なむるっかぶぁ とぅりょうぉ

나 홀로 남을까봐 두려워

僕一人が残されるようでこわい

 

 

 

 

안녕하세요 진입니다

こんにちは ジンです

제 반려동물을 생각하며 쓴 노래입니다. 

僕のペットのことを思って書いた歌です。

첫 자작곡인데 잘 들어주셨으면 좋겠습니다. 

初めての自作曲ですがよく聞いてくださると嬉しいです。

다음에 또 열심히 작업해서 좋은 노래 들려드릴게요.

次はさらに頑張って作業して良い歌をお聞かせします。

고맙습니다 아미.

ありがとうございます アーミー。

 

 

※意訳あり

 

이 밤 (2019)

 


Produced by Slow Rabbit

(Slow Rabbit, Jin, Hiss Noise, RM)

 


Additional Production - Hiss Noise

Guitar - 정재필

Keyboard - Slow Rabbit

Synthesizer - Hiss Noise, Slow Rabbit

Background Vocal - ADORA, coll!n (Vendors)

Recording Engineers - Pdogg @ Dogg Bounce in LONDON

                        ADORA @ Adorable Trap

                        EL CAPITXN @ CAPITXN SHIELD

                        박은정 @ Big Hit Studio

Digital Editing - Hiss Noise, EL CAPITXN

Mix & Mastering Engineer - 고현정 @ kokosound Studio (Assisted by 김경환 김준상 전진)

BTS 歌詞 カナルビ 翻訳 『 Boy With Luv 』


BTS (방탄소년단) '작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv) feat. Halsey' Official MV

 

방탄소년단 BTS 

MAP OF THE SOUL : PERSONA  2019.04.12

 

『작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv)』

 

 

 

もどぅん げ ぐんぐめ

모든 게 궁금해

すべてが知りたい

 

How’s your day

今日はどんな日?

 

Oh tell me

僕に教えて

 

(Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah)

 

むぉが のる へんぼがげ はぬんじ

뭐가 널 행복하게 하는지

何が君を幸せにするのか

 

Oh text me

僕にメールして

 

(Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah)

 

 

Your every picture

君のすべての写真

 

ね もりまて どぅご しぽ oh bae 

내 머리맡에 두고 싶어 oh bae

僕の枕元に置きたい

 

 

Come be my teacher

さあ僕の先生になって

 

に もどぅん ごる だ がるちょじょ

네 모든 걸 다 가르쳐줘

君のすべてを教えてくれ

 

Your 1, your 2

 

 

Listen my my baby なぬん

Listen my my baby 나는

聞いて 僕の愛しい人 僕は

 

ちょ はぬるる のぴ のるご いっそ

저 하늘을 높이 날고 있어

あの空を高く飛んでいる

 

 

(くって にが ねげ じょっとん どぅ なるげろ)

(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)

(あの時君が僕にくれた翼で)

 

 

いじぇ よぎん のむ のぱ

이제 여긴 너무 높아

もうここはあまりに高く

 

なん ね ぬね のる まっちゅご しぽ

난 내 눈에 널 맞추고 싶어

僕は僕の目に君を合わせたい

 

Yeah you makin’ me a boy with luv

君は僕を恋する男にさせる

 

 

Oh my my my oh my my my

 

I've waited all my life

人生の中でずっと待ってた

 

に じょんぶるる はむっけはご しぽ

네 전부를 함께하고 싶어

君の全てを一緒にしたい

 

 

Oh my my my oh my my my

 

Looking for something right

何か正しいものを探している

 

いじぇ じょぐむん な あるげっそ

이제 조금은 나 알겠어

今なら少しはわかる気がする  

 

 

I want something stronger

より強い何かがほしい


Than a moment love

一瞬の愛より強いものが


I have waited longer

長く待っていた

 

For a boy with luv

恋する男のために

 

 

のる あるげ どぇん いふ ya

널 알게 된 이후 ya

君を知ってから

 

ね さるむん おんとん の ya

내 삶은 온통 너 ya

僕の生活の全てが君

 

さそはん げ さそはじ あんけ

사소한 게 사소하지 않게

些細なことが些細にならないように

 

まんどぅろぼりん のらぬん びょる

만들어버린 너라는 별

させてしまう君という星

 

はなぶと よるっかじ (Ay Ay)

하나부터 열까지(Ay Ay)

1から10まで

 

もどぅん げ とぅっぴょらじ (Ay Ay)

모든 게 특별하지(Ay Ay)

全てが特別で

 

のえ くぁんしむさ ごるむごり まるとぅわ

너의 관심사 걸음걸이 말투와

君の関心事、歩き方、話し方

 

さそはん じゃぐん すんぐぁんどぅるっかじ

사소한 작은 습관들까지

些細で小さな癖まで

 

 

だ まらじ

다 말하지

みんなは言う

 

のむ じゃっとん ねが よんうんい どぇん ごりご (oh nah)

너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (oh nah)

とても小さかった僕が英雄になったんだと

 

なん まらじ

난 말하지

僕は言う

 

うんみょん ったうぃん ちょうむぶと ね げ あにおったご (oh nah)

운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (oh nah)

運命なんて初めから僕のものじゃなかったと

 

せげえ ぴょんふぁ (no way)

세계의 평화 (no way)

世界の平和

 

ごではん じるそ (no way)

거대한 질서 (no way)

巨大な秩序

 

ぐじょ のる じきる ごや なん

그저 널 지킬 거야 난

ただ君を守るよ僕は

 

(Boy with luv)

恋する男

 

 

Listen my my baby なぬん

Listen my my baby 나는

聞いて 僕の愛しい人 僕は

 

ちょ はぬるる のぴ のるご いっそ

저 하늘을 높이 날고 있어

あの空を高く飛んでいる

 

 

(くって にが ねげ じょっとん どぅ なるげろ)

(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)

(あの時君が僕にくれた翼で)

 

 

いじぇ よぎん のむ のぱ

이제 여긴 너무 높아

もうここはあまりに高く

 

なん ね ぬね のる まっちゅご しぽ

난 내 눈에 널 맞추고 싶어

僕は僕の目に君を合わせたい

 

Yeah you makin’ me a boy with luv

君は僕を恋する男にさせる

 

 

Oh my my my oh my my my

 

You got me high so fast

君は僕を一瞬で高くした

 

に じょんぶるる はむっけはご しぽ

네 전부를 함께하고 싶어

君のすべてを一緒にしたい

 

 

Oh my my my oh my my my

 

You got me fly so fast

君は僕を一瞬で飛ばした

 

いじぇ じょぐむん な あるげっそ

이제 조금은 나 알겠어

今なら少しはわかる気がする

 

 

Love is nothing stronger

愛より強いものはない

 

Than a boy with luv

恋する男より強いものは

 

Love is nothing stronger

愛より強いものはない

 

Than a boy with luv

恋する男より強いものは

 

 

とぅっ っかのっこ まらるげ

툭 까놓고 말할게

はっきり言うよ

 

など もるげ ひみ とぅろがぎど へっそ

나도 모르게 힘이 들어가기도 했어

僕も知らないうちに力が入ったりしてた

 

のぱぼりん sky, こじょぼりん hall

높아버린 sky, 커져버린 hall

高くなってしまう空、大きくなってしまうホール

 

ってろん どまんちげ へだるらみょ ぎどへっそ

때론 도망치게 해달라며 기도했어

時には逃げさせてほしいとさえ祈った

 

But のえ さんちょぬん なえ さんちょ

But 너의 상처는 나의 상처

でも 君の傷は僕の傷

 

っけだらっする って な だじめっとんごる

깨달았을 때 나 다짐했던걸

気付いた時 僕は誓ったんだ

 

にが じゅん いかるすえ なるげろ

니가 준 이카루스의 날개로

君がくれたイカルスの翼で

 

てやんい あにん のえげろ

태양이 아닌 너에게로

太陽ではなく君へ

 

Let me fly

飛ばせて

 

 

Oh my my my oh my my my

 

I've waited all my life

人生の中でずっと待ってた

 

に ちょんぶるる はむっけはご しぽ

네 전부를 함께하고 싶어

君のすべてを一緒にしたい

 

 

Oh my my my oh my my my


Looking for something right

何か正しいものを探している

 

いじぇ じょぐむん な あるげっそ

이제 조금은 나 알겠어

今なら少しはわかる気がする

 

 

I want something stronger

より強い何かがほしい


Than a moment love

一瞬の愛より強いものが

 

Love is nothing stronger

愛より強いものはない

 

Than a boy with luv

恋する男より強いものは

 

 

 

BTS 考察 MAP OF THE SOUL : PERSONA Tracklist について

皆さんこんばんは✨🌙

もよんです🍀✩.*˚

 

読んでくださる方がどれだけいるか分かりませんが 笑

できるだけブログらしくかいていこうとおもいます!!

 

BTS MAP OF THE SOUL : PERSONA Tracklist

ついに公開されましたね+。:.゚(✿˘艸˘✿):.。+゚

 

それがこちらです↓↓↓ 


f:id:Moyon_Minhope:20190409001526j:image

でもみなさん思いませんでしたか?

 

「「あれ?意味を知らないどころか読めさえしない曲名があるぞ??」」

 

きっとみなさんそうであったことを信じて 笑

 

調べてみたので良かったら読んでみてください(。>ㅿ<。)

 

まずはトラックリストをもう一度確認してみましょう(  * ॑꒳ ॑*)⸝

 

01. Into : Persona

02. 작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv) feat. Halsey

03. 소우주 (Mikrokosmos)

04. Make It Right

05. HOME

06. Jamais Vu 

07. Dionysus

 

問題は06・07ですねぇ 笑

 

読めもしないし意味もわからない 笑笑 

 

 

ここから解説・考察にうつりたいと思います

 

まずは 03. 소우주 (Mikrokosmos) についてです

 

お分かりになる方もおられると思いますが

소우주とは‘’ 小宇宙 ‘’のことですね

 

‘’Mikrokosmos‘’という言葉を調べてみると

 

・マクロコスモス(宇宙)と対比して、人間のことを指す

 

とありました

 

マクロコスモス=大宇宙(大きな世界) です

 

ちなみに コスモス(cosmos)とは

・一般的に、宇宙を秩序ある、調和の取れたシステスとみなす宇宙観のこと

 

キリスト教神学では

・生きているものが住んでいる世界を指す

・無限の拡大と定義されることもあり、外宇宙のような霊的、精神的な存在にたいして用いられる

 

とされており

 

哲学者ケン・ウィルバー

・意義の領域も含む、存在する全ての現像

 

という意味で用いているそうです

 

 

つまり、大きな世界と対比される自分自身のことを表しているのでしょうか(・ω・*)...

 

次に06. Jamais Vu についてです

 

Jamais Vu とは、ジャメブと読みフランス語で「未視感」を表すそうです

 

未視感と言ってもあまりピンと来ない方も多いと思うのですが デジャブ(Deja Vu)  は皆さんご存知かと思います

 

デジャブ(Deja Vu)とは既視感、既視体験→実際には見て(経験して)いないのに、かつて見た(経験した)ことがあると感じることのこと。

 

ジャメブ(Jamais Vu)とは未視感、未視体験→実際には見た(経験した)のに、初めて見る(経験する)と感じることのこと。

 

Jamais Vu は デジャブの反対だと考えると

わかりやすくなるのではないでしょうか

 

 

最後に07. Dionysus についてです。

 

Dionysus とはディオニュソスと読み、ギリシャ神話に登場するブドウ酒と豊穣と酩酊の神のことです。

 

聖獣は豹、虎、牡山羊、牡牛、牡鹿、、イルカ、狐、ロバ

聖樹は葡萄、蔦であり、先端に松笠が付き葡萄の蔓や蔦が巻かれたテュルソスの杖、酒杯、豊穣の角もその象徴となる。

 

前回のブログでのキーワードになる葡萄が出てきましたね(((≫_≫)))

 

良かったらリンクを貼り付けておくので読んでみてください(-人-)

 

BTS 考察 - moyon-minhope’s blog

 

ディオニュソスの神話についてお話していきます。

 

・ブドウ栽培などを身につけていた。

・人々を狂気に陥らせることが出来た。

ディオニュソス自身も狂い彷徨うこのになるのだが、キュベレーによって狂気を解かれたとも言われている

 

ディオニュソス的な神性を高めることによって「再生の輪廻(因果応報の車輪)」に 縛られた人生へと繰り返し引き戻されること から脱することが出来るとされる。

 

今までのMVのストーリーなどと照らし合わせてみると、前記の太字の部分が当てはまりますね(´ºωº`)

 

ちなみにディオニュソスの救世者とも言えるキュベレーの名前は「知識の保護者」の意を示しています。

 

そして死と再生の神の一柱です。(ディオニュソスもまた死と再生の神とされています。)

 

これもまた前回のブログに繋がってきますね(´・ω・`Ⅲ)

 

これで曲名についての解説は終わりたいと思います。

 

あと一つだけお話をさせてください 笑

 

 

先日公開されたカムバックティーザーの最後のこの文字についてです。

 

f:id:Moyon_Minhope:20190409192718j:image

 

このLoveという文字ひっくり返してみると

 


f:id:Moyon_Minhope:20190409192934j:image


anojもしくはarmyと読めますね(-.-;)

anojとはエスペラント語メンバーという意味です。

 

ちなみに、関係ないかもしれませんがエスペラントとは「希望する人」という意味を持ちます。

 

 

 

かなり長くなってしまいましたが、今回はここまでにします!こんな意味不明な文章を最後までお読みいただきありがとうございましたm(__)m