JUST B 歌詞 日本語訳 翻訳 『 DON'T GO BACK 』
JUST B “JUST BEGUN”
『Don’t Go Back』
홀로 남겨진 듯 갇혀있었던
一人取り残されたように閉じ籠っていた
(그곳의 난)
(そこで僕は)
쳇바퀴처럼 끝없이 제자리걸음만 걸었어
回し車のようにひたすら足踏みしていた
Where am I now?
어디쯤일까
どこら辺だろうか
끝이 보이지 않던 긴 밤과
終わりが見えなかった長い夜と
한참을 헤맨 어둠 속에서
長い間彷徨った暗闇のなかから
난 헤쳐 나와야만 했어
僕は抜け出さなければならなかった
진짜 나를 찾기 위해
本当の僕を見つけるために
Oh Ah
나의 눈앞에 놓여진 세상
目の前に広がる世界
그 미랠 향해 나는 뛰어가
その未来へ向かって僕は走ってゆく
Ya Ya Ya
하늘 위를 올려다보고 난
空を見上げた僕は
전부 비워내고 다시 breathe in
全て空っぽにしてまた
절대로 돌아가지 않아
絶対に戻っては来ない
If I go back
전부 다
全て
무너져 버릴 거야 like a domino
崩れてしまうはずだ
지금의 나를 지켜
今の僕を守って
신경 쓰지 않아 system
気にしない
Comin’ up, Comin’ up
This is my new chapter
Don’t go back
그때로 난
あの頃には
돌아가지 않아 Woh
戻らない
I don’t go back
후횐 없게
後悔ないように
이 순간에 전부를 걸어 난
この瞬間に全てを懸ける
덩그러니 나 홀로 남아있던 시간
一人ぽつんと取り残されていた時間
끝이 없는 듯했어
終わりがないようだった
악몽 같은 시간 속 yeh yeh
悪夢のような時間のなか
한 줌의 빛 yeh yeh
一握りの光
그 빛을 따라 I’ve been runnin' yeh
その光を追って
Where am I now?
이제서야 난
これからは
그 답을 조금 알 것 같은데
その答えが少しは分かる気がするけど
I still wanna know more
더 알고 싶어
もっと知りたい
내가 가야 할 이 길의 시작점일 뿐이니까
僕が進むべきこの道のスタートラインでしかないから
Oh Ah
나의 눈앞에 놓여진 세상
目の前に広がる世界
그 미랠 향해 나는 뛰어가
その未来へ向かって僕は走ってゆく
Ya Ya Ya
하늘 위를 올려다보고 난
空を見上げた僕は
전부 비워내고 다시 breathe in
全て空っぽにしてまた
절대로 돌아가지 않아
絶対に戻っては来ない
If I go back
전부 다
全て
무너져 버릴 거야 like a domino
崩れてしまうはずだ
지금의 나를 지켜
今の僕を守って
신경 쓰지 않아 system
気にしない
Comin’ up, Comin’ up
This is my new chapter
Don’t go back
그때로 난
あの頃には
돌아가지 않아 Woh
戻らない
I don’t go back
후횐 없게
後悔ないように
이 순간에 전부를 걸어 난
この瞬間に全てを懸ける
Yeh yeh
It’s gonna be fine
나는 여전해
僕は相変わらず
온전히 내 길을 가
僕の道を進む
뒤돌아봤을 때
後ろを振り返ったとき
나의 발걸음이
僕の歩みが
부끄럽지 않게
恥ずかしくないように
절대로 돌아가지 않아
絶対に戻っては来ない
If I go back
전부 다
全て
무너져 버릴 거야 like a domino
崩れてしまうはずだ
지금의 나를 지켜
今の僕を守って
신경 쓰지 않아 system
気にしない
Comin’ up, Comin’ up
This is my new chapter
Don’t go back
그때로 난
あの頃には
돌아가지 않아 Woh
戻らない
I don’t go back 후횐 없게
後悔ないように
이 순간에 전부를 걸어 난
この瞬間に全てを懸ける
JUST B 歌詞 日本語訳 翻訳 『 DASH! 』
JUST B “JUST BEGUN”
『DASH!』
준비가 됐다면 어서 여길 벗어나
準備ができたなら早くここを抜け出そう
나를 묶어놨던 그 사슬을 풀어봐
俺を縛り付けていた鎖を解いて
느껴봐
感じて
I'VE NEVER FELT THIS FEELIN'
참을 수 없이 고양돼버린 힘이
抑えきれず高まる力が
뚫고 나올 CHANCE
突き抜ける
잘라버려 cut it off
断ち切ってしまえ
어색한 이 공기
ぎこちないこの空気
Imma turn it up
한계 따윈 부숴
限界なんて壊して
왈가왈부 사람들은 말이 너무 많아
あれこれ言ってくる人たちは無駄口が多い
우린 그걸 양분 삼아 높게 자라난다
俺たちはそれを踏み台に成長していく
굳게 닫혔던 그 문을 열어
かたく閉じた扉を開けて
Time is up, Dash to the new world
새로고침 해 Don't forget
更新していけ
이젠 나아가야 해
これからはもっとましになるべきだ
Now we know eh
여기를 봐
こっちを見て
죽이는 vibe
痺れる
우리가 가는 길이 곧
俺たちが進む道はまさに
Now we know eh
JUST B, you gotta see
우리가 보여주지
俺たちが見せてやるよ
Good Synergy
빛을 감당할 수 없이 뿜어
輝きに耐えられず吐き出す
터질듯한 에너지는 boom boom
爆発してしまいそうなエネルギーは
Let’s move out
우리는 다 이뤄낸다
俺たちは全てやりとげる
Dash to the new world
이상을 감지해 겁을 내
異変を感じて恐れる
전부 다 허상인데
全て虚像に過ぎないのに
Just begin b-side and set mind
Blah blah blah
닿을 듯 말 듯 했던 고지가 이젠 눈앞에
届くようで届かなかった高みがもう目の前に
날 가로막았던
俺を妨げていた
한계 따윈 부숴
限界なんて壊してしまえ
굳게 닫혔던 그 문을 열어
かたく閉じた扉を開けて
Time is up, Dash to the new world
새로고침 해 Don't forget
更新していけ
이젠 나아가야 해
これからはもっとましになるべきだ
Now we know eh
여기를 봐
こっちを見て
죽이는 vibe
痺れる
우리가 가는 길이 곧
俺たちが進む道はまさに
Now we know eh
JUST B, you gotta see
우리가 보여주지
俺たちが見せてやるよ
Good Synergy
빛을 감당할 수 없이 뿜어
輝きに耐えられず吐き出す
터질듯한 에너지는 boom boom
爆発してしまいそうなエネルギーは
Let’s move out
우리는 다 이뤄낸다
俺たちは全てやりとげる
Dash to the new world
세상 앞에 다신 없을 빛을 보여줄 게
この世界に二度とない輝きを見せてやるよ
니 기억 속에
お前の記憶のなかで
영원히 각인되게
永遠に刻まれるように
Now we know eh
여기를 봐
こっちを見て
죽이는 vibe
痺れる
우리가 가는 길이 곧
俺たちが進む道はまさに
Now we know eh
JUST B, you gotta see
우리가 보여주지
俺たちが見せてやるよ
Good Synergy
빛을 감당할 수 없이 뿜어
輝きに耐えられず吐き出す
터질듯한 에너지는 boom boom
爆発してしまいそうなエネルギーは
Let’s move out
우리는 다 이뤄낸다
俺たちは全てやりとげる
Dash to the new world
Dash to the new world
Dash to the new world
IU 歌詞 かなルビ 和訳 『에잇(Prod.&Feat. SUGA of BTS)』
[MV] IU(아이유) _ eight(에잇) (Prod.&Feat. SUGA of BTS)
『에잇(Prod.&Feat. SUGA of BTS)』아이유
IU Digital Single
#IUxSUGA #아이유 #eight #에잇
So are you happy now
Finally happy now are you
むぉ くでろや なん
뭐 그대로야 난
別にそのままだよ 私は
た いろぼりん ごっ かた
다 잃어버린 것 같아
全部失ってしまったよう
もどぅん げ まむでろ わったが いんさど おぷし っとな
모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
全てを思いどおりにやってきて 挨拶もなしに去って行く
いでろぬん むおっと さらんはご しぷち あな
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
このままなら何も愛したくない
た へじる てろ へじょぼりん
다 해질 대로 해져버린
疲れはててしまった
きおっ そぐる よへんへ
기억 속을 여행해
記憶の中を旅する
うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
くりむじゃ おぷし はむっけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく共に踊る
ちょんへじん いびょる ったうぃぬん おぷそ
정해진 이별 따위는 없어
決まりきった別れなんてない
あるむだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう
Forever young
ううう うううう ううう うううう
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
ううう うううう
우우우 우우우우
いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬるけ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢なら永遠に目覚めないよ
そむ くれ よぎん そむ そろが まんどぅん ちゃぐん そむ
섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬
島 そう ここは島 お互いが作った小さな島
いぇ うむ
예 음 forever young
Yeah Um
よんうぉにらん まるん もれそん
영원이란 말은 모래성
永遠という言葉は砂の城
ちゃっぴょるん まち ちぇなんむんじゃ がっち
작별은 마치 재난문자 같지
別れはまるで災難メールみたいだね
くりうむぐぁ かち まじはぬん あちむ
그리움과 같이 맞이하는 아침
恋しさと共に迎える朝
そろが い よんごぶる ちな
서로가 이 영겁을 지나
お互いがこの永遠の月日を過ごし
っこっ い そめそ たし まんな
꼭 이 섬에서 다시 만나
必ずこの島でまた会おう
ちなどぅっ なる うぃろはどん ぬぐえ まるでろ ごちゃっ
지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작
通りすぎるように私を慰めた誰かの言葉どおりにただ
はん っぴょむっちゃり ちゅおぐる いんぬん げ ちゃむ しぷち あな
한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
ひとつの思い出を忘れるのは簡単じゃない
しがに ちなど よじょに
시간이 지나도 여전히
時間が経ってもいまだに
なる ぶっとぅぬん くごせ
날 붙드는 그곳에
私を引き留めるその場所に
うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
くりむじゃ おぷし はむっけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく共に踊る
ちょへじん あんにょん ったうぃぬん おぷそ
정해진 안녕 따위는 없어
決まりきった別れなんてない
あるむだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう
うりぬん そろるる ぺご ぬうぉ
우리는 서로를 베고 누워
私たちはお互い枕で横になって
するぷじ あぬん いやぎるる なぬぉ
슬프지 않은 이야기를 나눠
悲しくない話を交わす
ううらん きょるまる ったうぃぬん おぷそ
우울한 결말 따위는 없어
憂鬱な結末なんてない
なん よんうぉに のる い きおげそ まんな
난 영원히 널 이 기억에서 만나
私は永遠にあなたにこの記憶の中で会う
Forever young
ううう うううう ううう うううう
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
ううう うううう
우우우 우우우우
いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬるけ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢なら永遠に目覚めないよ
※意訳・誤訳あり
BTS 歌詞 かなルビ 和訳 『Interlude : Shadow』
BTS (방탄소년단) MAP OF THE SOUL : 7 'Interlude : Shadow' Comeback Trailer
방탄소년단 BTS
MAP OF THE SOUL : 7
『Interlude : Shadow』
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be..
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I want a big thing
Oh boy let me see
I got a big dream yeah
Woo めいる そるれっち
Woo 매일 설렜지
毎日どきどきしてた
ねが おでぃっかじ かるじ
내가 어디까지 갈지
俺がどこまで行くか
ちょんしのぷし たるりだぼに
정신없이 달리다 보니
無我夢中で走っていたら
おぬせ よぎっかじ わっち
어느새 여기까지 왔지
いつの間にかここまで来た
Yeah, Hmm, ぱる みて くりむじゃ
Yeah, Hmm, 발 밑에 그림자
足下に影
こげ すぎょぼに と こじょっちゃな
고개 숙여보니 더 커졌잖아
うつむいて見るとさらに大きくなった
とまんちょぶぁっちゃ
도망쳐봤자
逃げたところで
なる ったらおぬん ちょ ぴっくぁ びりぇはぬん ね くりむじゃ
날 따라오는 저 빛과 비례하는 내 그림자
俺についてくるあの光と比例する俺の影
とぅりょうぉ
두려워
恐ろしいよ
のぴ なぬん げ のむ むそぷち
높이 나는 게 너무 무섭지
高く飛ぶのがとても怖いんだ
あむど まる あねじょっちゃな
아무도 말 안 해줬잖아
誰も言ってくれなかったじゃないか
よぎが おるまな うぇろうんじ まりゃ
여기가 얼마나 외로운지 말야
ここがどれだけ孤独なのか
なえ どやぐん ちゅらぎ どぇる す いったん ごる
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
俺の跳躍は墜落にもなり得るということを
いじゃや あるげっそ
이제야 알겠어
やっと分かった
ってろん とまんい ちゃそにらん ごる pause
때론 도망이 차선이란 걸 pause
時には逃げるのも手なんだってことを
さらむどぅるん むぉ まらじ
사람들은 뭐 말하지
人々は言う
ちょ びっ そぐん ちゃんらなね
저 빛 속은 찬란하네
あの光の中は輝いているのに
くんで ね くりむじゃ どぇりょ と こじょ
근데 내 그림자 되려 더 커져
でも俺の影はかえってさらに大きくなって
なるる さむきょ けむり どぇ
나를 삼켜 괴물이 돼
俺を飲み込んで怪物になる
と うぃろ うぃろ っと うぃろ うぃろまん かだぼに
더 위로 위로 또 위로 위로만 가다보니
もっと上に上に行くと
よぎん おじろうぉ
여긴 어지러워
ここは目眩がするんだ
と うぃろ うぃろまん かね しろんね
더 위로 위로만 가네 싫었네
上に行くのは嫌だった
むさはぎる ぴろ ぴろ
무사하길 빌어 빌어
無事にと祈る
なえ ぱらむでろ のぷけ なるご いんぬん すんがん
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
俺の望み通り高く飛んでいる瞬間
ちょ ねりょっちぇぬん ぴちぇ と こじん くりむじゃ
저 내려쬐는 빛에 더 커진 그림자
あの照りつける光にさらに大きくなる影
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
いじぇぬん とぅりょうぉ
이제는 두려워
今は怖い
かじゃん みっぱだげ なるる まじゅはぬん すんがん
가장 밑바닥에 나를 마주하는 순간
どん底で俺と向き合う瞬間
こんぎょろぷけど よぎん ちゃんごんいじゃな
공교롭게도 여긴 창공이잖아
あいにくここは青空だろ
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
いじぇぬん むそうぉ
이제는 무서워
今は恐ろしい
Don't let me shine
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be..
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I wanna be..
くれ なぬん のご のぬん なや
그래 나는 너고 너는 나야
そう俺はお前でお前は俺だ
いじぇ あるげんに
이젠 알겠니
もう分かったか?
くれ のぬん なご なぬん のや
그래 너는 나고 나는 너야
そうお前は俺で俺はお前だ
いじぇん あるげっち
이젠 알겠지
もう分かっただろ
うりん はん もみおっこ
우린 한 몸이었고
俺達は一つの体で
ってろん ぷでぃちげっち
때론 부딪히겠지
時にはぶつかるだろう
のぬん ちょるて なるる っておねる す おぷそ
너는 절대 나를 떼어낼 수 없어
お前は絶対に俺を引き離すことはできない
あるげっち
알겠지
分かっただろ
Yeah Yeah っておねる す おぷそ
Yeah Yeah 떼어낼 수 없어
引き離すことはできないんだ
にが むぉるる はどぅんじ
니가 뭐를 하든지
お前が何をしようと
Yeah いんじょんはぬん げ と ぴょななげっち
Yeah 인정하는 게 더 편안하겠지
認めた方が楽だろう
Yeah そんごん ほぐん しるぺ おでぃ いっとぅんじ
Yeah 성공 혹은 실패 어디 있든지
成功あるいは失敗がどこにいようと
とまんちる す おぷそ
도망칠 수 없어
逃げることはできないんだ
おでぃる かどぅんじ
어딜 가든지
どこに行っても
なぬん のご のぬん なや
나는 너고 너는 나야
俺はお前でお前は俺だ
あるげんに
알겠니
分かるか?
のぬん なご なぬん のや
너는 나고 나는 너야
お前は俺で俺はお前だ
あるげんに
알겠니
分かるか?
うりん はん もみご
우린 한 몸이고
俺達は一つの体で
ぷでぃちげっち
부딪히겠지
ぶつかるだろう
うりん のご うりん なや
우린 너고 우린 나야
俺達はお前で俺達は俺だ
あるげんに
알겠니
分かったか?
※意訳含みます
BTS 歌詞 カナルビ 翻訳 『 이 밤 』
방탄소년단 BTS
『이 밤』
い ばみ じなみょん
이 밤이 지나면
この夜が過ぎたら
のる ぼる す おぷするっかぶぁ とぅりょうぉ
널 볼 수 없을까봐 두려워
君と会えなくなるようでこわい
はのぷし とぅみょんはん く ぬんぴっと
한없이 투명한 그 눈빛도
限りなく透き通ったその眼差しも
のむ いっすげじん く ちょっかむど
너무 익숙해진 그 촉감도
かなり慣れたその触感も
なるる ぼみょ うそっとん おるぐるど いじぇ
나를 보며 웃었던 얼굴도 이제
僕を見て笑った顔も 今はもう
いじぇ のるる たし ぼる す おぷするっか
이제 너를 다시 볼 수 없을까
もう 君と二度と会えないのか
なえ はるはるえ
나의 하루하루에
僕の毎日に
にが いっこ
니가 있고
君がいて
のえ はるはるえ
너의 하루하루에
君の毎日に
ねが いっそ
내가 있어
僕がいる
ちょ だり じご へが
저 달이 지고 해가
あの月が沈み 日が
っとおるみょん
떠오르면
昇れば
なわ はむっけ へっとん のん
나와 함께 했던 넌
僕と共にした君は
おぷするっか
없을까
いないのか
ね ぬぬる がむみょん
내 눈을 감으면
目を閉じると
はむっけへっとん しがんどぅり っとおるる ごっ かた
함께했던 시간들이 떠오를 것 같아
君と共にした時間が浮かぶようだ
ね ぬぬる がむみょん っと
내 눈을 감으면 또
目を閉じるとさらに
へんぼっけっとん ちゅおっどぅるまん せんがんなる ごっ かた
행복했던 추억들만 생각날 것 같아
幸せだった記憶だけを思い出すようだ
ね ぬぬる がむみょん
내 눈을 감으면
目を閉じると
はむっけへっとん しがんどぅり っとおるる ごっ かた
함께했던 시간들이 떠오를 것 같아
君と共にした時間が浮かぶようだ
ね ぬぬる がむみょん っと
내 눈을 감으면 또
目を閉じるとさらに
へんぼっけっとん ちゅおっどぅるまん せんがんなる ごっ かた
행복했던 추억들만 생각날 것 같아
幸せだった記憶だけを思い出すようだ
い ばみ じなみょん
이 밤이 지나면
この夜が過ぎたら
のる ぼる す おぷするっかぶぁ とぅりょうぉ
널 볼 수 없을까봐 두려워
君と会えなくなるようでこわい
い ばみ じなみょん
이 밤이 지나면
この夜が過ぎたら
な ほるろ なむるっかぶぁ とぅりょうぉ
나 홀로 남을까봐 두려워
僕一人が残されるようでこわい
안녕하세요 진입니다
こんにちは ジンです
제 반려동물을 생각하며 쓴 노래입니다.
僕のペットのことを思って書いた歌です。
첫 자작곡인데 잘 들어주셨으면 좋겠습니다.
初めての自作曲ですがよく聞いてくださると嬉しいです。
다음에 또 열심히 작업해서 좋은 노래 들려드릴게요.
次はさらに頑張って作業して良い歌をお聞かせします。
고맙습니다 아미.
ありがとうございます アーミー。
※意訳あり
이 밤 (2019)
Produced by Slow Rabbit
(Slow Rabbit, Jin, Hiss Noise, RM)
Additional Production - Hiss Noise
Guitar - 정재필
Keyboard - Slow Rabbit
Synthesizer - Hiss Noise, Slow Rabbit
Background Vocal - ADORA, coll!n (Vendors)
Recording Engineers - Pdogg @ Dogg Bounce in LONDON
ADORA @ Adorable Trap
EL CAPITXN @ CAPITXN SHIELD
박은정 @ Big Hit Studio
Digital Editing - Hiss Noise, EL CAPITXN
Mix & Mastering Engineer - 고현정 @ kokosound Studio (Assisted by 김경환 김준상 전진)
BTS 歌詞 カナルビ 翻訳 『 Boy With Luv 』
BTS (방탄소년단) '작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv) feat. Halsey' Official MV
방탄소년단 BTS
MAP OF THE SOUL : PERSONA 2019.04.12
『작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv)』
もどぅん げ ぐんぐめ
모든 게 궁금해
すべてが知りたい
How’s your day
今日はどんな日?
Oh tell me
僕に教えて
(Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah)
むぉが のる へんぼがげ はぬんじ
뭐가 널 행복하게 하는지
何が君を幸せにするのか
Oh text me
僕にメールして
(Oh yeah Oh yeah Oh yeah Oh yeah)
Your every picture
君のすべての写真
ね もりまて どぅご しぽ oh bae
내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
僕の枕元に置きたい
Come be my teacher
さあ僕の先生になって
に もどぅん ごる だ がるちょじょ
네 모든 걸 다 가르쳐줘
君のすべてを教えてくれ
Your 1, your 2
Listen my my baby なぬん
Listen my my baby 나는
聞いて 僕の愛しい人 僕は
ちょ はぬるる のぴ のるご いっそ
저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいる
(くって にが ねげ じょっとん どぅ なるげろ)
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
(あの時君が僕にくれた翼で)
いじぇ よぎん のむ のぱ
이제 여긴 너무 높아
もうここはあまりに高く
なん ね ぬね のる まっちゅご しぽ
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は僕の目に君を合わせたい
Yeah you makin’ me a boy with luv
君は僕を恋する男にさせる
Oh my my my oh my my my
I've waited all my life
人生の中でずっと待ってた
に じょんぶるる はむっけはご しぽ
네 전부를 함께하고 싶어
君の全てを一緒にしたい
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
何か正しいものを探している
いじぇ じょぐむん な あるげっそ
이제 조금은 나 알겠어
今なら少しはわかる気がする
I want something stronger
より強い何かがほしい
Than a moment love
一瞬の愛より強いものが
I have waited longer
長く待っていた
For a boy with luv
恋する男のために
のる あるげ どぇん いふ ya
널 알게 된 이후 ya
君を知ってから
ね さるむん おんとん の ya
내 삶은 온통 너 ya
僕の生活の全てが君
さそはん げ さそはじ あんけ
사소한 게 사소하지 않게
些細なことが些細にならないように
まんどぅろぼりん のらぬん びょる
만들어버린 너라는 별
させてしまう君という星
はなぶと よるっかじ (Ay Ay)
하나부터 열까지(Ay Ay)
1から10まで
もどぅん げ とぅっぴょらじ (Ay Ay)
모든 게 특별하지(Ay Ay)
全てが特別で
のえ くぁんしむさ ごるむごり まるとぅわ
너의 관심사 걸음걸이 말투와
君の関心事、歩き方、話し方
さそはん じゃぐん すんぐぁんどぅるっかじ
사소한 작은 습관들까지
些細で小さな癖まで
だ まらじ
다 말하지
みんなは言う
のむ じゃっとん ねが よんうんい どぇん ごりご (oh nah)
너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (oh nah)
とても小さかった僕が英雄になったんだと
なん まらじ
난 말하지
僕は言う
うんみょん ったうぃん ちょうむぶと ね げ あにおったご (oh nah)
운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (oh nah)
運命なんて初めから僕のものじゃなかったと
せげえ ぴょんふぁ (no way)
세계의 평화 (no way)
世界の平和
ごではん じるそ (no way)
거대한 질서 (no way)
巨大な秩序
ぐじょ のる じきる ごや なん
그저 널 지킬 거야 난
ただ君を守るよ僕は
(Boy with luv)
恋する男
Listen my my baby なぬん
Listen my my baby 나는
聞いて 僕の愛しい人 僕は
ちょ はぬるる のぴ のるご いっそ
저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいる
(くって にが ねげ じょっとん どぅ なるげろ)
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
(あの時君が僕にくれた翼で)
いじぇ よぎん のむ のぱ
이제 여긴 너무 높아
もうここはあまりに高く
なん ね ぬね のる まっちゅご しぽ
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は僕の目に君を合わせたい
Yeah you makin’ me a boy with luv
君は僕を恋する男にさせる
Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
君は僕を一瞬で高くした
に じょんぶるる はむっけはご しぽ
네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを一緒にしたい
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
君は僕を一瞬で飛ばした
いじぇ じょぐむん な あるげっそ
이제 조금은 나 알겠어
今なら少しはわかる気がする
Love is nothing stronger
愛より強いものはない
Than a boy with luv
恋する男より強いものは
Love is nothing stronger
愛より強いものはない
Than a boy with luv
恋する男より強いものは
とぅっ っかのっこ まらるげ
툭 까놓고 말할게
はっきり言うよ
など もるげ ひみ とぅろがぎど へっそ
나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
僕も知らないうちに力が入ったりしてた
のぱぼりん sky, こじょぼりん hall
높아버린 sky, 커져버린 hall
高くなってしまう空、大きくなってしまうホール
ってろん どまんちげ へだるらみょ ぎどへっそ
때론 도망치게 해달라며 기도했어
時には逃げさせてほしいとさえ祈った
But のえ さんちょぬん なえ さんちょ
But 너의 상처는 나의 상처
でも 君の傷は僕の傷
っけだらっする って な だじめっとんごる
깨달았을 때 나 다짐했던걸
気付いた時 僕は誓ったんだ
にが じゅん いかるすえ なるげろ
니가 준 이카루스의 날개로
君がくれたイカルスの翼で
てやんい あにん のえげろ
태양이 아닌 너에게로
太陽ではなく君へ
Let me fly
飛ばせて
Oh my my my oh my my my
I've waited all my life
人生の中でずっと待ってた
に ちょんぶるる はむっけはご しぽ
네 전부를 함께하고 싶어
君のすべてを一緒にしたい
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
何か正しいものを探している
いじぇ じょぐむん な あるげっそ
이제 조금은 나 알겠어
今なら少しはわかる気がする
I want something stronger
より強い何かがほしい
Than a moment love
一瞬の愛より強いものが
Love is nothing stronger
愛より強いものはない
Than a boy with luv
恋する男より強いものは
BTS 考察 MAP OF THE SOUL : PERSONA Tracklist について
皆さんこんばんは✨🌙
もよんです🍀✩.*˚
読んでくださる方がどれだけいるか分かりませんが 笑
できるだけブログらしくかいていこうとおもいます!!
BTS MAP OF THE SOUL : PERSONA Tracklist
ついに公開されましたね+。:.゚(✿˘艸˘✿):.。+゚
それがこちらです↓↓↓
でもみなさん思いませんでしたか?
「「あれ?意味を知らないどころか読めさえしない曲名があるぞ??」」
きっとみなさんそうであったことを信じて 笑
調べてみたので良かったら読んでみてください(。>ㅿ<。)
まずはトラックリストをもう一度確認してみましょう( * ॑꒳ ॑*)⸝
01. Into : Persona
02. 작은 것들을 위한 시 (Boy With Luv) feat. Halsey
03. 소우주 (Mikrokosmos)
04. Make It Right
05. HOME
06. Jamais Vu
07. Dionysus
問題は06・07ですねぇ 笑
読めもしないし意味もわからない 笑笑
ここから解説・考察にうつりたいと思います
まずは 03. 소우주 (Mikrokosmos) についてです
お分かりになる方もおられると思いますが
소우주とは‘’ 小宇宙 ‘’のことですね
‘’Mikrokosmos‘’という言葉を調べてみると
・マクロコスモス(宇宙)と対比して、人間のことを指す
とありました
マクロコスモス=大宇宙(大きな世界) です
ちなみに コスモス(cosmos)とは
・一般的に、宇宙を秩序ある、調和の取れたシステスとみなす宇宙観のこと
キリスト教神学では
・生きているものが住んでいる世界を指す
・無限の拡大と定義されることもあり、外宇宙のような霊的、精神的な存在にたいして用いられる
とされており
哲学者ケン・ウィルバーは
・意義の領域も含む、存在する全ての現像
という意味で用いているそうです
つまり、大きな世界と対比される自分自身のことを表しているのでしょうか(・ω・*)...
次に06. Jamais Vu についてです
Jamais Vu とは、ジャメブと読みフランス語で「未視感」を表すそうです
未視感と言ってもあまりピンと来ない方も多いと思うのですが デジャブ(Deja Vu) は皆さんご存知かと思います
デジャブ(Deja Vu)とは既視感、既視体験→実際には見て(経験して)いないのに、かつて見た(経験した)ことがあると感じることのこと。
ジャメブ(Jamais Vu)とは未視感、未視体験→実際には見た(経験した)のに、初めて見る(経験する)と感じることのこと。
Jamais Vu は デジャブの反対だと考えると
わかりやすくなるのではないでしょうか
最後に07. Dionysus についてです。
Dionysus とはディオニュソスと読み、ギリシャ神話に登場するブドウ酒と豊穣と酩酊の神のことです。
聖獣は豹、虎、牡山羊、牡牛、牡鹿、蛇、イルカ、狐、ロバ
聖樹は葡萄、蔦であり、先端に松笠が付き葡萄の蔓や蔦が巻かれたテュルソスの杖、酒杯、豊穣の角もその象徴となる。
前回のブログでのキーワードになる蛇と葡萄が出てきましたね(((≫_≫)))
良かったらリンクを貼り付けておくので読んでみてください(-人-)
ディオニュソスの神話についてお話していきます。
・ブドウ栽培などを身につけていた。
・人々を狂気に陥らせることが出来た。
・ディオニュソス自身も狂い彷徨うこのになるのだが、キュベレーによって狂気を解かれたとも言われている
・ディオニュソス的な神性を高めることによって「再生の輪廻(因果応報の車輪)」に 縛られた人生へと繰り返し引き戻されること から脱することが出来るとされる。
今までのMVのストーリーなどと照らし合わせてみると、前記の太字の部分が当てはまりますね(´ºωº`)
ちなみにディオニュソスの救世者とも言えるキュベレーの名前は「知識の保護者」の意を示しています。
そして死と再生の神の一柱です。(ディオニュソスもまた死と再生の神とされています。)
これもまた前回のブログに繋がってきますね(´・ω・`Ⅲ)
これで曲名についての解説は終わりたいと思います。
あと一つだけお話をさせてください 笑
先日公開されたカムバックティーザーの最後のこの文字についてです。
このLoveという文字ひっくり返してみると
anojもしくはarmyと読めますね(-.-;)
anojとはエスペラント語でメンバーという意味です。
ちなみに、関係ないかもしれませんがエスペラントとは「希望する人」という意味を持ちます。
かなり長くなってしまいましたが、今回はここまでにします!こんな意味不明な文章を最後までお読みいただきありがとうございましたm(__)m